EkumenickýLukáš9,26

Lukáš 9:26

Evanjelium podľa Lukáša

Lebo kto sa bude han­biť za mňa a za moje slová, za toho sa bude han­biť Syn človeka, keď príde v sláve svojej i Ot­covej a svätých an­jelov.


Verš v kontexte

25 Veď čo osoží človeku, keby celý svet zís­kal a samého seba by stratil či poškodil? 26 Lebo kto sa bude han­biť za mňa a za moje slová, za toho sa bude han­biť Syn človeka, keď príde v sláve svojej i Ot­covej a svätých an­jelov. 27 Amen, hovorím vám: Nie­ktorí z vás, čo tu stoja, ne­okúsia sm­rť, kým ne­uvidia Božie kráľov­stvo.

späť na Lukáš, 9

Príbuzné preklady Roháček

26 Lebo ktokoľvek by sa han­bil za mňa a za moje slová, za toho sa bude han­biť Syn človeka, keď prij­de vo svojej sláve a v sláve Otca a svätých an­jelov.

Evanjelický

26 Kto by sa han­bil za mňa a za moje reči, za toho sa bude han­biť aj Syn človeka, keď príde v sláve svojej a Ot­covej i (v sláve) svätých an­jelov.

Ekumenický

26 Lebo kto sa bude han­biť za mňa a za moje slová, za toho sa bude han­biť Syn človeka, keď príde v sláve svojej i Ot­covej a svätých an­jelov.

Bible21

26 Kdoko­li by se styděl za mě a za má slova, za toho se bude stydět Syn člověka, až při­jde ve své slávě a ve slávě Otce a svatých an­dělů.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček