EkumenickýLukáš8,19

Lukáš 8:19

Evanjelium podľa Lukáša

Prišla za ním jeho mat­ka a jeho bratia. Ale pre zá­stup sa k nemu ne­moh­li do­stať.


Verš v kontexte

18 Dávaj­te po­zor, keď počúvate. Veď kto má, tomu sa pri­dá, ale kto ne­má, tomu sa vez­me aj to, o čom sa naz­dáva, že má. 19 Prišla za ním jeho mat­ka a jeho bratia. Ale pre zá­stup sa k nemu ne­moh­li do­stať. 20 Oznámili mu: Tvoja mat­ka a tvoji bratia stoja von­ku a chceli by ťa vidieť.

späť na Lukáš, 8

Príbuzné preklady Roháček

19 A prišli k nemu mat­ka a jeho bratia a ne­moh­li sa k nemu do­stať pre zá­stup.

Evanjelický

19 Raz prišli k Nemu mat­ka a Jeho bratia a ne­moh­li sa do­stať k Nemu pre zá­stup.

Ekumenický

19 Prišla za ním jeho mat­ka a jeho bratia. Ale pre zá­stup sa k nemu ne­moh­li do­stať.

Bible21

19 Teh­dy za ním přiš­la jeho matka a bratři, ale kvů­li zástu­pu se k ně­mu ne­moh­li do­stat.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček