EkumenickýLukáš8,12

Lukáš 8:12

Evanjelium podľa Lukáša

Na kraji ces­ty sú tí, čo počúvajú; po­tom pri­chádza diabol a vez­me slovo z ich srd­ca, aby ne­uverili a neboli spasení.


Verš v kontexte

11 Podoben­stvo znamená toto: Zrno je Božie slovo. 12 Na kraji ces­ty sú tí, čo počúvajú; po­tom pri­chádza diabol a vez­me slovo z ich srd­ca, aby ne­uverili a neboli spasení. 13 Zrno, čo pad­lo na skalu, to sú tí, čo slovo s radosťou počúvajú, prijímajú ho, ale ne­majú korene. Veria len načas a počas skúšky od­padajú.

späť na Lukáš, 8

Príbuzné preklady Roháček

12 A tí vedľa ces­ty sú, ktorí čujú, ale potom pri­chádza diabol a vy­níma slovo z ich srd­ca, aby uveriac neboli spasení.

Evanjelický

12 To kraj ces­ty sú tí, čo počúvajú, a po­tom pri­chádza diabol a vy­berá im slovo zo srd­ca, aby ne­verili a neboli spasení.

Ekumenický

12 Na kraji ces­ty sú tí, čo počúvajú; po­tom pri­chádza diabol a vez­me slovo z ich srd­ca, aby ne­uverili a neboli spasení.

Bible21

12 Ti podél ces­ty jsou ti, kteří slyší, ale po­tom při­chází ďábel a bere jim Slovo ze srd­ce, aby ne­u­věři­li a ne­by­li spa­seni.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček