EkumenickýLukáš7,26

Lukáš 7:26

Evanjelium podľa Lukáša

Čo teda chcete vidieť? Proroka? Veru, hovorím vám, viac ako proroka.


Verš v kontexte

25 Alebo čo ste vy­šli vidieť? Človeka ob­lečeného do jem­ných šiat? Veď takí, čo sa skvost­ne ob­liekajú a žijú v prepychu, bývajú v kráľovských palácoch. 26 Čo teda chcete vidieť? Proroka? Veru, hovorím vám, viac ako proroka. 27 Veď o ňom je na­písané: Hľa, po­sielam svoj­ho po­sla pred tvojou tvárou a on pri­praví ces­tu pred tebou.

späť na Lukáš, 7

Príbuzné preklady Roháček

26 Alebo čo ste vy­šli vidieť? Proroka? Ba hovorím vám, že i viac ako proroka.

Evanjelický

26 Alebo čo ste vy­šli vidieť? Vari proroka? Áno, hovorím vám, i viac ako proroka.

Ekumenický

26 Čo teda chcete vidieť? Proroka? Veru, hovorím vám, viac ako proroka.

Bible21

26 Na co jste se tedy šli podívat? Na pro­roka? Ano, říkám vám, a více než na pro­roka.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček