EkumenickýLukáš5,6

Lukáš 5:6

Evanjelium podľa Lukáša

Len čo tak urobili, chytili veľké množs­tvo rýb, až sa im tr­hali siete.


Verš v kontexte

5 Šimon mu od­povedal: Učiteľ, celú noc sme sa na­máhali a nič sme nechytili, ale na tvoje slovo spus­tíme siete. 6 Len čo tak urobili, chytili veľké množs­tvo rýb, až sa im tr­hali siete. 7 Pre­to dali znamenie spoločníkom z druhej loďky, aby im prišli po­môcť. Tí prišli a na­pl­nili obe loďky tak, že sa až ponárali.

späť na Lukáš, 5

Príbuzné preklady Roháček

6 A keď to urobili, za­hr­nuli veliké množs­tvo rýb, takže sa tr­hala ich sieť.

Evanjelický

6 Len čo to urobili, za­hr­nuli veľké množs­tvo rýb, takže sa im siete tr­hali.

Ekumenický

6 Len čo tak urobili, chytili veľké množs­tvo rýb, až sa im tr­hali siete.

Bible21

6 Jakmi­le to uděla­li, nabra­li ta­kové množství ryb, že se jim sítě za­čaly tr­hat.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček