EkumenickýLukáš5,14

Lukáš 5:14

Evanjelium podľa Lukáša

Pri­kázal mu, aby ni­komu o tom nehovoril. A po­tom mu po­vedal: Choď! Ukáž sa kňazovi! Prines obetu za svoje očis­tenie tak, ako to pri­kázal Mojžiš, na svedec­tvo pre nich!


Verš v kontexte

13 On vy­strel ruku, dot­kol sa ho a po­vedal: Chcem, buď čis­tý! A malomocen­stvo z neho ih­neď zmiz­lo. 14 Pri­kázal mu, aby ni­komu o tom nehovoril. A po­tom mu po­vedal: Choď! Ukáž sa kňazovi! Prines obetu za svoje očis­tenie tak, ako to pri­kázal Mojžiš, na svedec­tvo pre nich! 15 Chýr o ňom sa šíril viac a viac. Schádzali sa celé zá­stupy, aby ho počúvali a dali sa uzdraviť zo svojich neduhov.

späť na Lukáš, 5

Príbuzné preklady Roháček

14 A on mu pri­kázal, aby ni­komu ne­povedal, ale v­raj odídi, ukáž sa kňazovi a obetuj za svoje očis­tenie, ako nariadil Mojžiš, im na svedoc­tvo.

Evanjelický

14 I roz­kázal mu Ježiš: Nehovor o tom ni­komu, ale choď, ukáž sa kňazovi a ľuďom na svedec­tvo obetuj za svoje očis­tenie, ako nariadil Mojžiš.

Ekumenický

14 Pri­kázal mu, aby ni­komu o tom nehovoril. A po­tom mu po­vedal: Choď! Ukáž sa kňazovi! Prines obetu za svoje očis­tenie tak, ako to pri­kázal Mojžiš, na svedec­tvo pre nich!

Bible21

14 Po­tom mu naří­dil: „Niko­mu to neříkej, ale na svě­de­ctví pro ně se jdi ukázat knězi a obě­tuj za své očištění, jak přikázal Mojžíš.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček