EkumenickýLukáš4,30

Lukáš 4:30

Evanjelium podľa Lukáša

Ale on sa spomedzi nich vy­tratil a vzdialil sa.


Verš v kontexte

29 Vstali a hnali ho von z mesta. Vy­vied­li ho až na kraj vr­chu, na ktorom bolo po­stavené ich mes­to, aby ho od­tiaľ zhodili. 30 Ale on sa spomedzi nich vy­tratil a vzdialil sa. 31 Po­tom zišiel do galilej­ského mes­ta Kafar­naum. Tam po sobotách vy­učoval.

späť na Lukáš, 4

Príbuzné preklady Roháček

30 Ale on prešiel stredom po­medzi nich a odišiel.

Evanjelický

30 Ale On prešiel po­medzi nich a vzdialil sa.

Ekumenický

30 Ale on sa spomedzi nich vy­tratil a vzdialil sa.

Bible21

30 ale on pro­šel je­jich stře­dem a mířil dál.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček