EkumenickýLukáš4,11

Lukáš 4:11

Evanjelium podľa Lukáša

A: Oni ťa vez­mú na ruky, aby si si ne­ud­rel nohu o kameň.


Verš v kontexte

10 Veď je na­písané: Svojim an­jelom pri­káže o tebe, aby ťa chránili. 11 A: Oni ťa vez­mú na ruky, aby si si ne­ud­rel nohu o kameň. 12 Ježiš mu od­povedal: Je po­vedané: Nebudeš po­kúšať Pána, svoj­ho Boha.

späť na Lukáš, 4

Príbuzné preklady Roháček

11 a že ťa uchopia na ruky, aby si snáď ne­uderil svojej nohy o kameň.

Evanjelický

11 a za­chytia Ťa na ruky, aby si si nohu ne­urazil o kameň.

Ekumenický

11 A: Oni ťa vez­mú na ruky, aby si si ne­ud­rel nohu o kameň.

Bible21

11 a po­ne­sou tě na rukou, abys nena­razil no­hou na kámen.‘“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček