EkumenickýLukáš24,41

Lukáš 24:41

Evanjelium podľa Lukáša

Pre­tože tomu stále od veľkej rados­ti ne­verili a čudovali sa, po­vedal im: Máte tu niečo na zjedenie?


Verš v kontexte

40 Keď to po­vedal, ukázal im ruky a nohy. 41 Pre­tože tomu stále od veľkej rados­ti ne­verili a čudovali sa, po­vedal im: Máte tu niečo na zjedenie? 42 Podali mu kúsok pečenej ryby.

späť na Lukáš, 24

Príbuzné preklady Roháček

41 A keď ešte ne­verili od rados­ti a divili sa, po­vedal im: Či tu máte niečo na jedenie?

Evanjelický

41 A keď od rados­ti ešte ne­verili a divili sa, po­vedal im: Či máte tu niečo zjesť?

Ekumenický

41 Pre­tože tomu stále od veľkej rados­ti ne­verili a čudovali sa, po­vedal im: Máte tu niečo na zjedenie?

Bible21

41 Když stále ne­moh­li sa­mou ra­dostí uvěřit a jen se divi­li, ze­ptal se jich: „Má­te tu něco k jídlu?“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček