EkumenickýLukáš24,31

Lukáš 24:31

Evanjelium podľa Lukáša

Vtom sa im ot­vorili oči a spoz­nali ho. Ale on im zmizol.


Verš v kontexte

30 Keď sedel s nimi pri stole, vzal chlieb, dob­rorečil, lámal a podával im. 31 Vtom sa im ot­vorili oči a spoz­nali ho. Ale on im zmizol. 32 Tu si po­vedali: Či nehorelo naše srd­ce, keď sa s nami ces­tou rozp­rával a vy­svetľoval nám Pís­ma?

späť na Lukáš, 24

Príbuzné preklady Roháček

31 A v tom sa ot­vorily ich oči, a po­znali ho, a on zmiz­nul od nich.

Evanjelický

31 Tu sa im ot­vorili oči a po­znali Ho. Ale On im zmizol.

Ekumenický

31 Vtom sa im ot­vorili oči a spoz­nali ho. Ale on im zmizol.

Bible21

31 Vtom se jim otevře­ly oči a po­zna­li ho, ale on jim náhle zmizel.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček