EkumenickýLukáš24,30

Lukáš 24:30

Evanjelium podľa Lukáša

Keď sedel s nimi pri stole, vzal chlieb, dob­rorečil, lámal a podával im.


Verš v kontexte

29 Ale oni naňho naliehali: Zo­staň s nami, lebo sa zvečerieva a deň sa schýlil. Vošiel teda, aby zo­stal s nimi. 30 Keď sedel s nimi pri stole, vzal chlieb, dob­rorečil, lámal a podával im. 31 Vtom sa im ot­vorili oči a spoz­nali ho. Ale on im zmizol.

späť na Lukáš, 24

Príbuzné preklady Roháček

30 A stalo sa, keď si sadol s nimi za stôl, že vzal chlieb a dob­rorečil a lámal a podával im.

Evanjelický

30 A keď stoloval s nimi, vzal chlieb, dob­rorečil, lámal a podával im.

Ekumenický

30 Keď sedel s nimi pri stole, vzal chlieb, dob­rorečil, lámal a podával im.

Bible21

30 Když byli za sto­lem, vzal chléb, požeh­nal, lá­mal a podával jim.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček