EkumenickýLukáš23,48

Lukáš 23:48

Evanjelium podľa Lukáša

Všet­ci jeho známi však stáli obďaleč. Aj ženy, ktoré ho na­sledovali z Galiley, na to po­zerali.


Verš v kontexte

47 A celé zá­stupy, ktoré sa zbeh­li na toto divad­lo a videli, čo sa stalo, bili sa do pŕs a vracali sa domov. 48 Všet­ci jeho známi však stáli obďaleč. Aj ženy, ktoré ho na­sledovali z Galiley, na to po­zerali. 49 Tu is­tý muž menom Jozef, člen veľrady, dob­rý a spravod­livý muž

späť na Lukáš, 23

Príbuzné preklady Roháček

48 A všet­ky tie zá­stupy, ktoré sa boly sišly k tomu divad­lu, vidiac, čo sa stalo, všet­ci sa bili do pŕs a vracali sa zpät do mesta.

Evanjelický

48 A všet­ky zá­stupy, ktoré sa zbeh­li na to divad­lo, keď videli, čo sa stalo, bili sa v pr­sia, a tak sa vracali (domov).

Ekumenický

48 Všet­ci jeho známi však stáli obďaleč. Aj ženy, ktoré ho na­sledovali z Galiley, na to po­zerali.

Bible21

48 Všich­ni v zástu­pu, který se sešel k té podívané, se při po­hle­du na to, co se stalo, bili do prsou a od­cháze­li pryč.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček