EkumenickýLukáš22,41

Lukáš 22:41

Evanjelium podľa Lukáša

Sám sa od nich vzdialil asi na­toľko, čo by kameňom do­hodil, padol na kolená a mod­lil sa:


Verš v kontexte

40 Keď prišiel na mies­to, po­vedal im: Mod­lite sa, aby ste ne­prišli do po­kušenia! 41 Sám sa od nich vzdialil asi na­toľko, čo by kameňom do­hodil, padol na kolená a mod­lil sa: 42 Otče, ak chceš, od­vráť odo mňa ten­to kalich, no nech sa stane nie moja, ale tvoja vôľa!

späť na Lukáš, 22

Príbuzné preklady Roháček

41 A sám sa vzdialil od nich asi jako na do­hodenie kameňom a skloniac kolená mod­lil sa

Evanjelický

41 Sám sa však vzdialil od nich tak ďaleko, ako do­hodí človek kameňom, padol na kolená a tak­to sa mod­lil:

Ekumenický

41 Sám sa od nich vzdialil asi na­toľko, čo by kameňom do­hodil, padol na kolená a mod­lil sa:

Bible21

41 Sám se vzdá­lil, co by ka­menem do­ho­dil, padl na ko­le­na a mod­lil se:

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček