EkumenickýLukáš22,36

Lukáš 22:36

Evanjelium podľa Lukáša

A on na­to: Ale od­teraz, kto má mešec, nech si ho vez­me, podob­ne aj kap­su, a kto ne­má, nech predá svoje šaty a kúpi si meč.


Verš v kontexte

35 Po­tom im po­vedal: Keď som vás po­slal bez mešca, bez kap­sy a bez obuvi, či vám niečo chýbalo? Oni od­povedali: Nič. 36 A on na­to: Ale od­teraz, kto má mešec, nech si ho vez­me, podob­ne aj kap­su, a kto ne­má, nech predá svoje šaty a kúpi si meč. 37 Lebo hovorím vám, že sa musí na mne spl­niť, čo je na­písané: A pri­počítali ho k zločincom. Všet­ko sa o mne pl­ní.

späť na Lukáš, 22

Príbuzné preklady Roháček

36 Vtedy im po­vedal: Ale teraz, kto má mešec, nech si ho vezme, podob­ne aj tor­bu; a kto ešte nemá, nech predá svoje rúcho a kúpi meč.

Evanjelický

36 Tu im po­vedal: Ale od­teraz, kto má mešec, nech (si ho) vez­me, a podob­ne kap­su; a kto ne­má, nech predá šaty a kúpi si meč;

Ekumenický

36 A on na­to: Ale od­teraz, kto má mešec, nech si ho vez­me, podob­ne aj kap­su, a kto ne­má, nech predá svoje šaty a kúpi si meč.

Bible21

36 Ře­kl jim: „­Teď ale, kdo má měšec, ať si ho vez­me, a také mošnu. Kdo nemá meč, ať pro­dá plášť a koupí si jej.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček