EkumenickýLukáš22,10

Lukáš 22:10

Evanjelium podľa Lukáša

Od­povedal im: Keď budete vchádzať do mes­ta, stret­ne vás človek, ktorý bude niesť džbán vody. Choďte za ním do domu, kde voj­de.


Verš v kontexte

9 Oni sa ho spýtali: Kde chceš, aby sme ho pri­pravili? 10 Od­povedal im: Keď budete vchádzať do mes­ta, stret­ne vás človek, ktorý bude niesť džbán vody. Choďte za ním do domu, kde voj­de. 11 A majiteľovi domu po­vedz­te: Učiteľ ti od­kazuje: Kde je miest­nosť, v ktorej mám so svojimi učeník­mi jesť veľkonočného barán­ka?

späť na Lukáš, 22

Príbuzné preklady Roháček

10 A on im po­vedal: Hľa, keď voj­dete do mes­ta, stret­ne sa s vami človek, ktorý ponesie krčah vody; iďte za ním do domu, do ktorého voj­de.

Evanjelický

10 Od­povedal im: Keď budete vchádzať do mes­ta, stret­ne vás človek, ktorý ponesie krčah vody. Choďte za ním do domu, do ktorého voj­de,

Ekumenický

10 Od­povedal im: Keď budete vchádzať do mes­ta, stret­ne vás človek, ktorý bude niesť džbán vody. Choďte za ním do domu, kde voj­de.

Bible21

10 Od­po­věděl: „Jen co ve­jdete do měs­ta, po­tká vás člověk ne­sou­cí džbán vo­dy. Až ve­jde do do­mu, jdě­te za ním.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček