EkumenickýLukáš20,37

Lukáš 20:37

Evanjelium podľa Lukáša

A že mŕt­vi na­ozaj vstanú, naz­načil aj Mojžiš v udalosti pri kre. Tam Pána nazýva Bohom Ab­raháma, Izáka a Jákoba.


Verš v kontexte

36 Už ani umrieť ne­môžu, lebo sú ako an­jeli a sú Božími syn­mi, pre­tože sú syn­mi vzkriesenia. 37 A že mŕt­vi na­ozaj vstanú, naz­načil aj Mojžiš v udalosti pri kre. Tam Pána nazýva Bohom Ab­raháma, Izáka a Jákoba. 38 A Boh nie je Bohom mŕt­vych, ale živých, lebo pre neho všet­ci žijú.

späť na Lukáš, 20

Príbuzné preklady Roháček

37 A že mŕt­vi vstávajú z mŕtvych, to aj Mojžiš ukázal pri onom kri, keď nazýva Pána Bohom Ab­rahámovým, Bohom Izákovým a Bohom Jakobovým.

Evanjelický

37 Že však stávajú, na to aj Mojžiš upozor­nil pri onom kre, keď Pána nazýval Bohom Ab­rahámovým, Bohom Izákovým a Bohom Jákobovým.

Ekumenický

37 A že mŕt­vi na­ozaj vstanú, naz­načil aj Mojžiš v udalosti pri kre. Tam Pána nazýva Bohom Ab­raháma, Izáka a Jákoba.

Bible21

37 A to, že mrt­ví vstávají, ukázal už Mo­jžíš u ono­ho keře, když Hos­po­di­na na­zývá Bo­hem Abraha­ma, Bo­hem Izáka a Bo­hem Jáko­ba.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček