EkumenickýLukáš20,17

Lukáš 20:17

Evanjelium podľa Lukáša

On sa na nich za­hľadel a po­vedal: Čo to teda znamená, keď je na­písané: Kameň, čo stavitelia za­vr­h­li, stal sa uhol­ným kameňom?


Verš v kontexte

16 Príde, tých­to vinoh­rad­níkov za­hubí a vinicu dá iným. Keď to počuli, po­vedali: Ešteže čo! 17 On sa na nich za­hľadel a po­vedal: Čo to teda znamená, keď je na­písané: Kameň, čo stavitelia za­vr­h­li, stal sa uhol­ným kameňom? 18 Každý, kto pad­ne na ten kameň, doláme sa a na koho ten kameň pad­ne, toho rozm­liaždi.

späť na Lukáš, 20

Príbuzné preklady Roháček

17 Ale on po­zrel na nich a po­vedal: A čože je tedy to, čo je na­písané, že kameň, ktorí za­vr­h­li stavitelia, učinený je hlavou uhla?

Evanjelický

17 Ale On po­zrel na nich a po­vedal: Čo znamená teda, čo je na­písané, že kameň, ktorý za­vr­h­li stavitelia, stal sa uhol­ným kameňom?

Ekumenický

17 On sa na nich za­hľadel a po­vedal: Čo to teda znamená, keď je na­písané: Kameň, čo stavitelia za­vr­h­li, stal sa uhol­ným kameňom?

Bible21

17 Podíval se na ně a ře­kl: „Co tedy zna­mená to, co je psáno: ‚Kámen stavi­te­li za­vrženýstal se ka­menem úhelným‘?

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček