EkumenickýLukáš18,8

Lukáš 18:8

Evanjelium podľa Lukáša

Hovorím vám: Hneď sa ich za­stane. Ale či Syn človeka náj­de vieru na zemi, keď príde?


Verš v kontexte

7 Či sa Boh nezas­tane svojich vy­volených, ktorí k nemu volajú dňom i nocou? Či bude meškať s pomocou pre nich? 8 Hovorím vám: Hneď sa ich za­stane. Ale či Syn človeka náj­de vieru na zemi, keď príde? 9 Tým, čo si na­mýšľali, že sú spravod­liví a inými po­hŕdali, po­vedal toto podoben­stvo:

späť na Lukáš, 18

Príbuzné preklady Roháček

8 Ba hovorím vám, že ich po­mstí, a to skoro. Avšak keď prij­de Syn človeka, či aj naj­de vieru na zemi?

Evanjelický

8 Hovorím vám: Čo­skoro sa ich za­stane. Ale keď príde Syn človeka, či náj­de vieru na zemi?

Ekumenický

8 Hovorím vám: Hneď sa ich za­stane. Ale či Syn človeka náj­de vieru na zemi, keď príde?

Bible21

8 Říkám vám, že jim zjedná právo, a to rych­le. Až ale při­jde Syn člověka, na­jde na zemi víru?“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček