EkumenickýLukáš16,25

Lukáš 16:25

Evanjelium podľa Lukáša

No Ab­rahám od­povedal: Syn môj, roz­pomeň sa, že ty si za svoj­ho života do­stával všet­ko dob­ré a Lazár zasa zlé. Teraz on sa tu teší a ty sa trápiš.


Verš v kontexte

24 I zvolal: Otec Ab­rahám, zľutuj sa nado mnou a pošli Lazára, nech si na­močí as­poň konček prs­ta vo vode a ov­laží mi jazyk, lebo sa v tomto plameni hroz­ne trápim. 25 No Ab­rahám od­povedal: Syn môj, roz­pomeň sa, že ty si za svoj­ho života do­stával všet­ko dob­ré a Lazár zasa zlé. Teraz on sa tu teší a ty sa trápiš. 26 A ok­rem toho je medzi nami a vami veľká priepasť, takže nik — čo ako by chcel — ne­môže prej­sť od­tiaľto k vám ani od­tiaľ pre­kročiť k nám.

späť na Lukáš, 16

Príbuzné preklady Roháček

25 A Ab­rahám po­vedal: Dieťa, roz­pamätaj sa, že si ty vzal svoje dob­ré vo svojom živote a Lazar podob­ne zlé; a tak teraz on sa tu teší, a ty sa mučíš.

Evanjelický

25 Ale Ab­rahám mu od­povedal: Synu, roz­pomeň sa, že si ty svoje dob­ré veci vzal zaživa a podob­ne Lazár zlé; teraz ten­to sa tu teší a ty sa trápiš.

Ekumenický

25 No Ab­rahám od­povedal: Syn môj, roz­pomeň sa, že ty si za svoj­ho života do­stával všet­ko dob­ré a Lazár zasa zlé. Teraz on sa tu teší a ty sa trápiš.

Bible21

25 ‚Synu,‘ od­po­věděl Abraham, ‚vzpo­meň si, že sis v živo­tě užil dob­rých věcí, tak jako Lazar zlých. Teď ho tedy čeká po­těšení, ale tebe trápení.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček