EkumenickýLukáš15,29

Lukáš 15:29

Evanjelium podľa Lukáša

On však od­povedal ot­covi: Po­zri, toľko rokov ti slúžim, ni­kdy som ne­pres­túpil tvoj príkaz, a mne si ni­kdy nedal ani koz­liat­ko, aby som sa za­bavil so svojimi priateľmi.


Verš v kontexte

28 Starší syn sa však na­hneval a nech­cel voj­sť. Ale otec vy­šiel a pre­hováral ho. 29 On však od­povedal ot­covi: Po­zri, toľko rokov ti slúžim, ni­kdy som ne­pres­túpil tvoj príkaz, a mne si ni­kdy nedal ani koz­liat­ko, aby som sa za­bavil so svojimi priateľmi. 30 No keď prišiel ten­to tvoj syn, ktorý ti pre­már­nil tvoj majetok s neviestkami, pre neho si za­bil vy­kŕmené teľa.

späť na Lukáš, 15

Príbuzné preklady Roháček

29 Ale on od­povedal a riekol svoj­mu ot­covi: Hľa, tak mnoho rokov ti slúžim a ni­kdy som ne­pres­túpil tvoj­ho pri­kázania, a mne si ni­kdy nedal ani len kozľaťa, aby som sa po­veselil so svojimi priateľmi.

Evanjelický

29 On však od­povedal ot­covi: Po­zri, koľko rokov ti slúžim a ni­kdy som ne­pres­túpil tvoj­ho roz­kazu, ale ni­kdy si mi nedal ani koz­liat­ko, aby som sa po­veselil s priateľmi;

Ekumenický

29 On však od­povedal ot­covi: Po­zri, toľko rokov ti slúžim, ni­kdy som ne­pres­túpil tvoj príkaz, a mne si ni­kdy nedal ani koz­liat­ko, aby som sa za­bavil so svojimi priateľmi.

Bible21

29 od­po­věděl mu: ‚­Podívej se, ko­lik let ti sloužím! Nikdy jsem ne­zane­dbal je­diný tvůj příkaz, ale tys mi nikdy ne­dal ani kůzle, abych se po­ve­se­lil s přá­te­li.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček