EkumenickýLukáš14,12

Lukáš 14:12

Evanjelium podľa Lukáša

A tomu, ktorý ho po­zval, po­vedal: Keď dávaš obed alebo večeru, ne­pozývaj svojich priateľov, bratov, príbuz­ných alebo bohatých susedov, aby sa ne­stalo, že ťa aj oni po­zvú a mal by si od­platu.


Verš v kontexte

11 Veď každý, kto sa po­vyšuje, bude ponížený, a kto sa ponižuje, bude po­výšený. 12 A tomu, ktorý ho po­zval, po­vedal: Keď dávaš obed alebo večeru, ne­pozývaj svojich priateľov, bratov, príbuz­ných alebo bohatých susedov, aby sa ne­stalo, že ťa aj oni po­zvú a mal by si od­platu. 13 Keď robíš hos­tinu, po­zvi chudob­ných, mr­zákov, chromých a slepých!

späť na Lukáš, 14

Príbuzné preklady Roháček

12 A po­vedal aj tomu, ktorý ho po­zval: Keď strojíš obed alebo večeru, ne­volaj svojich priateľov ani svojich bratov ani svojich príbuz­ných ani bohatých súsedov, aby ťa snáď aj oni zato tiež nepozvali, a mal by si od­platu.

Evanjelický

12 A po­vedal aj tomu, čo Ho po­zval: Keď dávaš obed alebo večeru, ne­volaj si priateľov, bratov, príbuz­ných, bohatých susedov, aby ťa azda po­zvali aj oni a od­platili sa ti.

Ekumenický

12 A tomu, ktorý ho po­zval, po­vedal: Keď dávaš obed alebo večeru, ne­pozývaj svojich priateľov, bratov, príbuz­ných alebo bohatých susedov, aby sa ne­stalo, že ťa aj oni po­zvú a mal by si od­platu.

Bible21

12 Po­tom se ob­rá­til ke své­mu hosti­te­li: „Když pořádáš oběd nebo večeři, ne­z­vi své přá­te­le, bra­t­ry, příbuzné ani bo­haté sou­se­dy. Moh­li by to­tiž na oplátku zase po­zvat te­be.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček