EkumenickýLukáš12,3

Lukáš 12:3

Evanjelium podľa Lukáša

Lebo čo ste po­vedali v tme, budú počuť na svet­le. Čo ste v komôrkach pošep­li do ucha, budú roz­hlasovať zo striech.


Verš v kontexte

2 Veď nič nie je také skryté, aby raz nebolo od­halené, a nič nie je na­toľko utajené, aby raz ne­vyšlo najavo. 3 Lebo čo ste po­vedali v tme, budú počuť na svet­le. Čo ste v komôrkach pošep­li do ucha, budú roz­hlasovať zo striech. 4 Vám, svojim priateľom, hovorím: Neboj­te sa tých, čo za­bíjajú telo a po­tom už nič viac ne­môžu urobiť!

späť na Lukáš, 12

Príbuzné preklady Roháček

3 A pre­to všet­ko, čo ste po­vedali vo tme, bude sa čuť na svet­le; a čo ste v komorách šep­tali do ucha, bude sa hlásať na domoch.

Evanjelický

3 Pre­to, čo ste po­vedali po­tme, počujú na svet­le; a čo ste do uší šep­kali v komôr­kach, budú roz­hlasovať zo striech.

Ekumenický

3 Lebo čo ste po­vedali v tme, budú počuť na svet­le. Čo ste v komôrkach pošep­li do ucha, budú roz­hlasovať zo striech.

Bible21

3 Co jste říka­li ve tmě, bude slyšet na svět­le, a co jste ve svých poko­jích šepta­li do ucha, se bude hlásat ze střech.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček