EkumenickýLukáš12,21

Lukáš 12:21

Evanjelium podľa Lukáša

Tak bude s každým, kto zhŕňa po­klady pre seba, a nie je bohatý v Bohu.


Verš v kontexte

20 Ale Boh mu po­vedal: Blázon! Ešte tej­to noci požiadajú o tvoj život a komu ostane to, čo si na­honobil? 21 Tak bude s každým, kto zhŕňa po­klady pre seba, a nie je bohatý v Bohu. 22 A svojim učeníkom po­vedal: Pre­to vám hovorím: Nerob­te si staros­ti o život, čo budete jesť, ani o telo, čo si ob­lečiete.

späť na Lukáš, 12

Príbuzné preklady Roháček

21 Tak je to s tým, kto si shromažďuje po­klady a nie je bohatý v Bohu.

Evanjelický

21 Tak bude s tým, kto si zhromažďuje po­klady, a nie je bohatý v Bohu.

Ekumenický

21 Tak bude s každým, kto zhŕňa po­klady pre seba, a nie je bohatý v Bohu.

Bible21

21 Tak je to, když někdo hro­madí pro se­be, ale ne­bo­hatne v Bohu.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček