EkumenickýLukáš12,17

Lukáš 12:17

Evanjelium podľa Lukáša

Roz­mýšľal a hovoril si: Čo urobím? Veď ne­mám kam po­zvážať úrodu.


Verš v kontexte

16 A po­tom im po­vedal toto podoben­stvo: Is­tému boháčovi prinies­lo pole hoj­nú úrodu. 17 Roz­mýšľal a hovoril si: Čo urobím? Veď ne­mám kam po­zvážať úrodu. 18 Po­tom si po­vedal: Urobím toto: Zrúcam svoje sýp­ky a po­stavím väčšie. Tam po­tom uložím všet­ko obilie i svoj majetok a

späť na Lukáš, 12

Príbuzné preklady Roháček

17 A roz­mýšľal v sebe a povedal: Čo urobím? Lebo ne­mám, kde by som shromaždil svoju úrodu.

Evanjelický

17 Pre­mýšľal teda a po­vedal si: Čo urobím? Lebo ne­mám si kde zhromaždiť úrodu.

Ekumenický

17 Roz­mýšľal a hovoril si: Čo urobím? Veď ne­mám kam po­zvážať úrodu.

Bible21

17 Přemýš­lel: ‚Co si počnu? Vž­dyť nemám kam shro­máž­dit úrodu!‘

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček