EkumenickýLukáš11,36

Lukáš 11:36

Evanjelium podľa Lukáša

Ak bude celé tvoje telo vo svet­le, a ani jed­na jeho časť nebude v tme, celé bude jas­né, ako keď ťa lam­pa ožiari svojím svet­lom.


Verš v kontexte

35 Hľaď teda, aby svet­lo, čo je v tebe, nebolo tmou. 36 Ak bude celé tvoje telo vo svet­le, a ani jed­na jeho časť nebude v tme, celé bude jas­né, ako keď ťa lam­pa ožiari svojím svet­lom. 37 Keď ešte hovoril, pop­rosil ho is­tý farizej, aby u neho obedoval. Ježiš vošiel a po­sadil sa k stolu.

späť na Lukáš, 11

Príbuzné preklady Roháček

36 Ak tedy bude celé tvoje telo svet­lé, ne­majúce nijakej tmavej čias­t­ky, v­tedy bude celé svet­lé, jako blesk keď ťa svieca os­vecuje s­vojím bleskom.

Evanjelický

36 ak ti je celé telo svet­lé, a niet na ňom nič tmavého, celé bude svet­lé, ako keby ťa svieca osvietila jasom.

Ekumenický

36 Ak bude celé tvoje telo vo svet­le, a ani jed­na jeho časť nebude v tme, celé bude jas­né, ako keď ťa lam­pa ožiari svojím svet­lom.

Bible21

36 Když bude ce­lé tvé tělo jasné a žádná jeho část ne­bu­de temná, pak bude ce­lé tak jasné, jako když tě lampa osvěcuje svým jasem.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček