EkumenickýLukáš10,30

Lukáš 10:30

Evanjelium podľa Lukáša

Nato Ježiš začal rozp­rávať: Is­tý človek zo­stupoval z Jeruzalema do Jericha a do­stal sa do rúk zboj­níkov. Tí ho oz­bíjali, doráňali, nechali ho polo­mŕt­veho a od­išli.


Verš v kontexte

29 Ale on, aby sa ospravedl­nil, ďalej sa pýtal Ježiša: A kto je môj blížny? 30 Nato Ježiš začal rozp­rávať: Is­tý človek zo­stupoval z Jeruzalema do Jericha a do­stal sa do rúk zboj­níkov. Tí ho oz­bíjali, doráňali, nechali ho polo­mŕt­veho a od­išli. 31 Náhodou šiel touto ces­tou kňaz, ktorý ho síce videl, no obišiel ho.

späť na Lukáš, 10

Príbuzné preklady Roháček

30 Na to od­povedal Ježiš a riekol: Is­tý človek išiel z Jeruzalema dolu do Jericha a upadol medzi lot­rov, ktorí ho i vy­zliek­li i zranili a od­išli zanechajúc ho polomŕtveho.

Evanjelický

30 Ježiš znovu riekol: Išiel jeden človek z Jeruzalema dolu do Jericha a padol lot­rom do rúk. Tí ho oz­bíjali, doráňali, zanechali polo­mŕt­veho a od­išli.

Ekumenický

30 Nato Ježiš začal rozp­rávať: Is­tý človek zo­stupoval z Jeruzalema do Jericha a do­stal sa do rúk zboj­níkov. Tí ho oz­bíjali, doráňali, nechali ho polo­mŕt­veho a od­išli.

Bible21

30 Ježíš mu od­po­věděl: „Je­den člověk byl na cestě z Je­ruzalé­ma do Je­ri­cha přepa­den lu­piči. Obra­li ho, zbi­li, ne­cha­li ho tam ležet po­lo­mrt­vého a ode­š­li.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček