EkumenickýLukáš10,14

Lukáš 10:14

Evanjelium podľa Lukáša

Ale Týru a Sidonu bude na súde ľahšie ako vám.


Verš v kontexte

13 Beda ti, Chorazin! Beda ti, Bet­sai­da! Lebo keby sa v Týre a Sidone boli stali zá­zraky, aké sa stali u vás, dáv­no by sedeli v popole ob­lečení v kajúcom rúchu a kajali sa. 14 Ale Týru a Sidonu bude na súde ľahšie ako vám. 15 A ty, Kafar­naum, vari sa budeš vy­vyšovať až do neba? Zrútiš sa do pod­svetia!

späť na Lukáš, 10

Príbuzné preklady Roháček

14 No, Týru a Sidonu bude znesiteľnejšie na súde ako vám.

Evanjelický

14 Veru, ľahšie bude na súde Týru a Sidonu ako vám.

Ekumenický

14 Ale Týru a Sidonu bude na súde ľahšie ako vám.

Bible21

14 Tý­ru a Si­do­nu však bude na sou­du lehče­ji než vám.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček