EkumenickýLukáš1,25

Lukáš 1:25

Evanjelium podľa Lukáša

Toto mi urobil Pán v dňoch, keď milos­tivo zhliadol, aby ma zbavil han­by pred ľuďmi.


Verš v kontexte

24 Po tých­to dňoch jeho manžel­ka Alžbeta počala. A skrývala to päť mesiacov. Hovorila: 25 Toto mi urobil Pán v dňoch, keď milos­tivo zhliadol, aby ma zbavil han­by pred ľuďmi. 26 V šiestom mesiaci po­slal Boh an­jela Gab­riela do galilej­ského mes­ta Nazareta,

späť na Lukáš, 1

Príbuzné preklady Roháček

25 a hovorila: Tak­to mi učinil Pán vo dňoch, v ktorých po­hliadol na mňa, aby odňal moje po­hanenie medzi ľuďmi.

Evanjelický

25 To mi učinil Pán v dňoch, keď zhliadol (na mňa), aby ma zbavil han­by pred ľuďmi.

Ekumenický

25 Toto mi urobil Pán v dňoch, keď milos­tivo zhliadol, aby ma zbavil han­by pred ľuďmi.

Bible21

25 „Tak­to se ke mně za­choval Hos­po­din – přišel čas, kdy na mě po­hlé­dl a zbavil mě veřejné pohany!“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček