Ekumenický3. Mojžišova8,7

3. Mojžišova 8:7

Leviticus

Po­tom mu dal spod­né rúcho, opásal ho, ob­liekol mu plášť, dal mu efód, opásal ho stuhou efódu a pev­ne mu stuhu pri­viazal.


Verš v kontexte

6 Mojžiš vy­zval Árona a jeho synov, aby pri­stúpili, a umyl ich vodou. 7 Po­tom mu dal spod­né rúcho, opásal ho, ob­liekol mu plášť, dal mu efód, opásal ho stuhou efódu a pev­ne mu stuhu pri­viazal. 8 Pri­pev­nil naň ná­pr­s­ník a vložil doň urím a tum­mím.

späť na 3. Mojžišova, 8

Príbuzné preklady Roháček

7 A dal na neho sukňu a opásal ho pásom, od­ial ho plášťom a dal na neho efod, opásal ho opas­kom efoda a pri­pásal mu ho ním,

Evanjelický

7 Dal mu spod­né rúcho, opásal ho pásom, ob­liekol mu plášť, dal mu efód, opásal ho stuhou efódu a obopäl ho ňou.

Ekumenický

7 Po­tom mu dal spod­né rúcho, opásal ho, ob­liekol mu plášť, dal mu efód, opásal ho stuhou efódu a pev­ne mu stuhu pri­viazal.

Bible21

7 Navlé­kl mu suknici, přepásal ho šerpou, ob­lé­kl mu plášť, na něj umístil efod, přepásal ho tkaným pá­sem efo­du, a tak mu jej připevnil.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček