Ekumenický3. Mojžišova7,18

3. Mojžišova 7:18

Leviticus

Keby nie­kto jedol mäso z obety spoločen­stva na tretí deň, obeta nebude od dar­cu priaz­nivo prijatá, nebude uznaná, bude za­vr­hnutá. Kto by však z nej pred­sa jedol, musí znášať ná­sled­ky svoj­ho pre­vinenia.


Verš v kontexte

17 No ak by z obetovaného mäsa zo­stalo aj na tretí deň, musí sa to spáliť. 18 Keby nie­kto jedol mäso z obety spoločen­stva na tretí deň, obeta nebude od dar­cu priaz­nivo prijatá, nebude uznaná, bude za­vr­hnutá. Kto by však z nej pred­sa jedol, musí znášať ná­sled­ky svoj­ho pre­vinenia. 19 Ani mäso, ktoré sa do­stalo do styku s niečím nečis­tým, sa ne­smie jesť, musí sa spáliť. Čo sa týka mäsa, môže ho jesť každý, kto je čis­tý.

späť na 3. Mojžišova, 7

Príbuzné preklady Roháček

18 A keby sa pred­sa jed­lo z mäsa jeho bit­nej obeti po­koj­nej tretieho dňa, nebude príjem­ný ten, kto ju obetoval, ne­pripočíta sa mu, mrz­kosťou bude, a duša, ktorá by jed­la z neho, ponesie svoju ne­právosť.

Evanjelický

18 Ak by nie­kto pred­sa jedol z mäsa jeho obete spoločen­stva na tretí deň, nebude lás­kavo prijatý, kto ju priniesol, a nebude mu za­počítaná; bude sa po­kladať za skazenú; ten však, kto z toho je, uvalí na seba vinu.

Ekumenický

18 Keby nie­kto jedol mäso z obety spoločen­stva na tretí deň, obeta nebude od dar­cu priaz­nivo prijatá, nebude uznaná, bude za­vr­hnutá. Kto by však z nej pred­sa jedol, musí znášať ná­sled­ky svoj­ho pre­vinenia.

Bible21

18 Kdy­by se maso pokojné obě­ti jedlo i třetího dne, ne­do­jde ten, kdo ji obětoval, za­líbení. Ne­bu­de mu počítá­na, bude ohavností a člověk, který by z ní jedl, po­ne­se vi­nu.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček