Ekumenický3. Mojžišova7,14

3. Mojžišova 7:14

Leviticus

Z každého daru prinesie po jed­nom kuse ako po­z­dvihovanú obetu Hos­podinovi. Pat­rí kňazovi, ktorý kropí kr­vou z obety spoločen­stva; bude jeho.


Verš v kontexte

13 Ok­rem koláčov prinesie ako svoj obet­ný dar kvasený chlieb k svojej ďakov­nej obete spoločen­stva. 14 Z každého daru prinesie po jed­nom kuse ako po­z­dvihovanú obetu Hos­podinovi. Pat­rí kňazovi, ktorý kropí kr­vou z obety spoločen­stva; bude jeho. 15 Mäso z jeho ďakov­nej obety spoločen­stva sa musí zjesť v deň obetovania. Nič z neho sa ne­smie nechať do rána.

späť na 3. Mojžišova, 7

Príbuzné preklady Roháček

14 A bude obetovať z neho jeden kus, z celého daru obet­ného, obeť po­z­dvi­hnutia Hos­podinovi, a bude pat­riť kňazovi, ktorý kropil kr­vou tej po­koj­nej obeti.

Evanjelický

14 A nech prinesie jeden koláč z každého obet­ného daru ako po­z­dvihovanú dáv­ku Hos­podinovi; ten bude pat­riť kňazovi, ktorý bude kropiť kr­vou obete spoločen­stva.

Ekumenický

14 Z každého daru prinesie po jed­nom kuse ako po­z­dvihovanú obetu Hos­podinovi. Pat­rí kňazovi, ktorý kropí kr­vou z obety spoločen­stva; bude jeho.

Bible21

14 Z každého z těch­to darů pak po­s­kytne je­den kus jako obětní příspěvek pro Hos­po­di­na. Ten připadne knězi, který kropil ol­tář krví pokojné obě­ti.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček