Ekumenický3. Mojžišova27,10

3. Mojžišova 27:10

Leviticus

Ne­smie za­meniť ani na­hradiť dob­ré zlým alebo zlé dob­rým. Keď však pred­sa za­mení jed­no dobytča za iné, bude sväté to i ono.


Verš v kontexte

9 Ak nie­kto prináša Hos­podinovi dobytča ako obet­ný dar, po­tom všet­ko, čo človek dáva Hos­podinovi, musí byť sväté. 10 Ne­smie za­meniť ani na­hradiť dob­ré zlým alebo zlé dob­rým. Keď však pred­sa za­mení jed­no dobytča za iné, bude sväté to i ono. 11 Ak pôj­de o akékoľvek nečis­té zviera, ktoré sa ne­prináša Hos­podinovi ako obet­ný dar, nech po­staví zviera pred kňaza.

späť na 3. Mojžišova, 27

Príbuzné preklady Roháček

10 Ne­zmení toho ani ho nezamení, dob­ré za zlé alebo zlé za dob­ré. A keby pred­sa za­menil hovädo za hovädo, vtedy bude i toto i tam­to, za­menené zaň, svätým.

Evanjelický

10 Ne­smie na­hradiť ani za­meniť dob­ré zlým alebo zlé dob­rým. Ale ak pred­sa za­mení jed­no zviera za druhé, nech je po­svät­né toto i to, ktorým ho za­menil.

Ekumenický

10 Ne­smie za­meniť ani na­hradiť dob­ré zlým alebo zlé dob­rým. Keď však pred­sa za­mení jed­no dobytča za iné, bude sväté to i ono.

Bible21

10 Nelze je na­hra­dit ani vy­měnit lepší kus za horší nebo horší za lepší. Kdy­by někdo pře­ce jen vy­měnil do­bytče za jiné, bude svaté to původní i to, jímž je za­měnil.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček