Ekumenický3. Mojžišova22,2

3. Mojžišova 22:2

Leviticus

Po­vedz Áronovi a jeho synom, aby sa zdržiavali po­svät­ných darov Iz­raelitov, ktoré mi za­sväcujú, a ne­zne­uc­tili moje sväté meno. Ja som Hos­podin.


Verš v kontexte

1 Hos­podin oslovil Mojžiša: 2 Po­vedz Áronovi a jeho synom, aby sa zdržiavali po­svät­ných darov Iz­raelitov, ktoré mi za­sväcujú, a ne­zne­uc­tili moje sväté meno. Ja som Hos­podin. 3 Po­vedz im: Keby sa nie­kto z celého vášho po­tom­stva v budúcich po­koleniach pri­blížil k svätým darom, ktoré Iz­raeliti za­svätili Hos­podinovi, a bol by nečis­tý, taký človek musí byť od­stránený spred mojej tváre. Ja som Hos­podin.

späť na 3. Mojžišova, 22

Príbuzné preklady Roháček

2 Hovor Áronovi a jeho synom, aby sa od­deľovali od svätých vecí synov Iz­raelových a aby ne­poškvr­nili mena mojej svätos­ti, od vecí, ktoré mne za­svätia. Ja som Hospodin!

Evanjelický

2 Po­vedz Áronovi a jeho synom, nech po­zor­ne narábajú s po­svät­nými dar­mi Iz­rael­cov, ktoré mi za­sväcujú, aby ne­znes­vätili moje sväté meno. Ja som Hos­podin.

Ekumenický

2 Po­vedz Áronovi a jeho synom, aby sa zdržiavali po­svät­ných darov Iz­raelitov, ktoré mi za­sväcujú, a ne­zne­uc­tili moje sväté meno. Ja som Hos­podin.

Bible21

2 „Mluv k Áro­novi a jeho synům, ať za­cházejí uctivě se svatý­mi da­ry, jež mi synové Iz­rae­le obě­tují jako svaté – ji­nak by zne­svě­ti­li mé svaté jméno. Já jsem Hos­po­din.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček