Ekumenický3. Mojžišova14,47

3. Mojžišova 14:47

Leviticus

Kto by v takom dome spal, musí si vy­prať šaty; kto by v takom dome jedol, musí si vy­prať šaty.


Verš v kontexte

46 Kto by vošiel do takéhoto domu, kým bol za­tvorený, bude do večera nečis­tý. 47 Kto by v takom dome spal, musí si vy­prať šaty; kto by v takom dome jedol, musí si vy­prať šaty. 48 Keď kňaz voj­de a uvidí, že v dome sa po vy­mazaní prí­znak choroby nerozšíril, vy­hlási dom za čis­tý, lebo prí­znak choroby sa za­hojil.

späť na 3. Mojžišova, 14

Príbuzné preklady Roháček

47 A ten, kto by ležal v dome, operie svoje rúcho, i ten, kto by jedol v takom dome, tiež operie svoje rúcho.

Evanjelický

47 Ak by nie­kto spal v tom dome, musí si oprať šaty; kto by jedol v dome, musí si oprať šaty.

Ekumenický

47 Kto by v takom dome spal, musí si vy­prať šaty; kto by v takom dome jedol, musí si vy­prať šaty.

Bible21

47 Kdo by v tom do­mě spal, vy­pere svůj oděv; také ten, kdo by v tom do­mě jedl, vy­pere svůj oděv.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček