Ekumenický3. Mojžišova10,16

3. Mojžišova 10:16

Leviticus

Po­tom sa Mojžiš vy­pytoval na capa určeného na obetu za hriech. Ukázalo sa, že bol spálený. Pre­to sa na­hneval na Áronových synov, Eleazára a Ítamara, ktorí zo­stali nažive, a po­vedal:


Verš v kontexte

15 Steh­no z pozdvihovanej obety a pr­sia z podávanej obety nech prinášajú spolu s tukom určeným na ohňové obety, aby to pred­ložili pred Hos­podina ako podávanú obetu. Po­tom budú pat­riť tebe a tvojim synom ako podiel podľa trvalo plat­ného ustanovenia, ako pri­kázal Hos­podin. 16 Po­tom sa Mojžiš vy­pytoval na capa určeného na obetu za hriech. Ukázalo sa, že bol spálený. Pre­to sa na­hneval na Áronových synov, Eleazára a Ítamara, ktorí zo­stali nažive, a po­vedal: 17 Prečo ste nejed­li z obety za hriech na po­svät­nom mies­te? Veď je svätos­vätá a on vám ju dal, aby ste tým po­spolitosť zbavili viny a konali za ňu ob­rad zmierenia pred Hos­podinom.

späť na 3. Mojžišova, 10

Príbuzné preklady Roháček

16 A po­tom hľadal a hľadal Mojžiš koz­la obeti za hriech a hľa, bol spálený. Vtedy sa na­hneval na Eleazára a na Itamára, synov Áronových, ktorí po­zos­tali živí, a po­vedal:

Evanjelický

16 Po­tom sa Mojžiš do­pytoval na koz­la, určeného na obeť za hriech, no ten už bol spálený. Vtedy sa roz­hneval na po­zos­talých synov Áronových, Eleázára a Ítámára, a po­vedal:

Ekumenický

16 Po­tom sa Mojžiš vy­pytoval na capa určeného na obetu za hriech. Ukázalo sa, že bol spálený. Pre­to sa na­hneval na Áronových synov, Eleazára a Ítamara, ktorí zo­stali nažive, a po­vedal:

Bible21

16 Mo­jžíš pak zjišťoval, co se stalo s koz­lem obě­ti za hřích, a ukázalo se, že byl spálen. Rozhněval se tedy na Ele­aza­ra a Ita­ma­ra, Áro­novy zbývající sy­ny, a ře­kl:

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček