EkumenickýKolosenským4,1

Kolosenským 4:1

Páni, dávaj­te ot­rokom, čo je spravod­livé a čo si za­slúžia, veď viete, že aj vy máte Pána v nebi.


Verš v kontexte

1 Páni, dávaj­te ot­rokom, čo je spravod­livé a čo si za­slúžia, veď viete, že aj vy máte Pána v nebi. 2 Vy­trvaj­te v modlitbe, bdej­te pri nej a vzdávaj­te vďaky. 3 Mod­lite sa aj za nás, aby nám Boh ot­voril dvere pre slovo, aby sme hlásali Kris­tovo tajom­stvo, pre ktoré som teraz vo väzení,

späť na Kolosenským, 4

Príbuzné preklady Roháček

1 Vy, pánovia, dávaj­te sluhom to, čo je spraved­livé a rov­nosť vediac, že aj vy máte Pána v nebesiach.

Evanjelický

1 Páni, dávaj­te ot­rokom, čo je spravod­livé, i rov­nocen­nosť, vediac, že aj vy máte Pána v nebi.

Ekumenický

1 Páni, dávaj­te ot­rokom, čo je spravod­livé a čo si za­slúžia, veď viete, že aj vy máte Pána v nebi.

Bible21

1 Páni, chovej­te se k služebníkům sprave­dlivě a slušně. Pa­ma­tuj­te, že i vy má­te Pá­na v ne­bi.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček