EkumenickýKolosenským3,24

Kolosenským 3:24

Veď viete, že od Pána do­stanete za od­menu dedičs­tvo. Slúžte Pánovi, Kris­tovi!


Verš v kontexte

23 Čokoľvek robíte, rob­te z tej duše ako Pánovi, a nie ako ľuďom. 24 Veď viete, že od Pána do­stanete za od­menu dedičs­tvo. Slúžte Pánovi, Kris­tovi! 25 Lebo každý, kto sa do­púšťa ne­právos­ti, prij­me od­platu za ne­právosť. Boh ni­koho ne­up­red­nos­tňuje.

späť na Kolosenským, 3

Príbuzné preklady Roháček

24 vediac, že od Pána vez­mete od­platu dedičs­tva, lebo Pánu Kris­tovi slúžite.

Evanjelický

24 vediac, že od Pána do­stanete za od­menu dedičs­tvo, veď Pánovi Kris­tovi slúžite.

Ekumenický

24 Veď viete, že od Pána do­stanete za od­menu dedičs­tvo. Slúžte Pánovi, Kris­tovi!

Bible21

24 Věz­te, že vaší odpla­tou bude dě­dictví od Pá­na; a Pán, je­muž slouží­te, je Kri­stus.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček