EkumenickýKolosenským2,16

Kolosenským 2:16

Nech vás teda ni­kto ne­súdi za jedenie a pitie ani za sviat­ky, nov­mesiace, ani za soboty.


Verš v kontexte

15 Od­zb­rojil a verej­ne od­halil kniežat­stvá a moc­nos­ti a cez Kris­ta nad nimi zvíťazil. 16 Nech vás teda ni­kto ne­súdi za jedenie a pitie ani za sviat­ky, nov­mesiace, ani za soboty. 17 To sú tiene budúcich vecí, ale telo je Kris­tovo.

späť na Kolosenským, 2

Príbuzné preklady Roháček

16 Tedy nech vás ni­kto ne­súdi pre po­krm alebo nápoj alebo pre nejaký sviatok alebo nov­mesiac alebo pre soboty,

Evanjelický

16 Nech vás teda ni­kto ne­posudzuje ani pre jedenie a pitie, ani pre sviat­ky, novomesiace alebo pre soboty,

Ekumenický

16 Nech vás teda ni­kto ne­súdi za jedenie a pitie ani za sviat­ky, nov­mesiace, ani za soboty.

Bible21

16 Nenech­te se tedy nikým od­su­zovat kvů­li jídlu nebo pi­tí, kvů­li svátkům, novo­luním nebo so­bo­tám.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček