EkumenickýKolosenským2,12

Kolosenským 2:12

keď ste s ním boli v krste po­chovaní. Spolu s ním ste boli aj vzkriesení vierou v moc Boha, ktorý ho vzkriesil z mŕtvych.


Verš v kontexte

11 V ňom ste aj boli ob­rezaní ob­riez­kou, vy­konanou nie rukami, ale Kris­tovou ob­riez­kou — vy­zlečením z telesnosti, 12 keď ste s ním boli v krste po­chovaní. Spolu s ním ste boli aj vzkriesení vierou v moc Boha, ktorý ho vzkriesil z mŕtvych. 13 Aj vás, ktorí ste boli mŕt­vi v hriechoch a ne­ob­riez­ke svoj­ho tela, oživil spolu s ním, keď nám od­pus­til všet­ky hriechy,

späť na Kolosenským, 2

Príbuzné preklady Roháček

12 súc s ním spolu po­hrobení v krs­te, v ktorom, totiž v Kristovi, ste aj spolu vstali z mŕt­vych skr­ze vieru pôsobenia Boha, ktorý ho vzkriesil z mŕt­vych.

Evanjelický

12 keď ste boli s Ním po­chovaní v krs­te. V Ňom ste boli aj vzkriesení vierou v moc Boha, ktorý Ho vzkriesil z mŕt­vych.

Ekumenický

12 keď ste s ním boli v krste po­chovaní. Spolu s ním ste boli aj vzkriesení vierou v moc Boha, ktorý ho vzkriesil z mŕtvych.

Bible21

12 Kř­tem jste spo­lu s ním po­hřbeni; vírou v moc Bo­ha, který ho vzkřísil z mrt­vých, jste spo­lu s ním vzkříšeni.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček