EkumenickýKazateľ9,14

Kazateľ 9:14

Bolo malé mes­to, v ktorom bolo málo mužov. Tu prišiel k nemu veľký kráľ, ob­kľúčil ho a vy­staval proti nemu veľké ob­liehacie veže.


Verš v kontexte

13 Aj túto múd­rosť som videl pod sln­kom a bola pre mňa pri­veľká: 14 Bolo malé mes­to, v ktorom bolo málo mužov. Tu prišiel k nemu veľký kráľ, ob­kľúčil ho a vy­staval proti nemu veľké ob­liehacie veže. 15 Našiel sa v ňom chudob­ný múd­ry muž a svojou múd­rosťou za­chránil mes­to. Žiaden človek si však na toho chudob­ného muža ne­spomenul.

späť na Kazateľ, 9

Príbuzné preklady Roháček

14 Bolo malé mes­to a mužov v ňom málo, a prišiel proti nemu veľký kráľ a obľahol ho do­okola a vy­stavil proti nemu veľké bašty.

Evanjelický

14 Bolo malé mes­to a v ňom len málo ľudí. Pri­tiahol k nemu moc­ný kráľ, ob­kľúčil ho a proti nemu po­stavil veľké opev­nenie.

Ekumenický

14 Bolo malé mes­to, v ktorom bolo málo mužov. Tu prišiel k nemu veľký kráľ, ob­kľúčil ho a vy­staval proti nemu veľké ob­liehacie veže.

Bible21

14 Bylo jedno malé město a v něm hrstka li­dí. Při­táhl na ně mo­cný král, a když je ob­le­hl, navršil ko­lem něj mo­hutný val.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček