EkumenickýKazateľ2,13

Kazateľ 2:13

Videl som, že múd­rosť má takú výhodu pred hlúposťou, akú výhodu má svet­lo pred tmou:


Verš v kontexte

12 Ob­zeral som sa, aby som videl múd­rosť, bláz­nov­stvo a hlúposť. Veď čo bude robiť človek, ktorý príde po kráľovi? To, čo robili dáv­no iní. 13 Videl som, že múd­rosť má takú výhodu pred hlúposťou, akú výhodu má svet­lo pred tmou: 14 múd­ry má svoje oči na hlave, ale hlupák chodí v tme. Viem však aj to, že ich stih­ne rov­naký údel.

späť na Kazateľ, 2

Príbuzné preklady Roháček

13 A videl som, že je užitočnejšia múd­rosť ako bláz­nov­stvo, jako je užitočnejšie svet­lo ako tma.

Evanjelický

13 Videl som, že múd­rosť má takú výhodu pred bláz­nov­stvom, akú výhodu má svet­lo pred tmou.

Ekumenický

13 Videl som, že múd­rosť má takú výhodu pred hlúposťou, akú výhodu má svet­lo pred tmou:

Bible21

13 Vi­děl jsem, že moud­rost je lepší než hloupost, tak jako je svět­lo lepší než temno­ta.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček