EkumenickýKazateľ10,10

Kazateľ 10:10

Keď nie­komu otupie železo a nenab­rúsi os­trie, musí vy­naložiť väčšiu silu, ale oveľa lepšie je po­užiť múd­rosť.


Verš v kontexte

9 kto láme kamene, môže sa nimi poraniť; kto rúbe drevo, môže utr­pieť úraz. 10 Keď nie­komu otupie železo a nenab­rúsi os­trie, musí vy­naložiť väčšiu silu, ale oveľa lepšie je po­užiť múd­rosť. 11 Ak had uštip­ne pred za­kliatím, za­klínač je zbytočný.

späť na Kazateľ, 10

Príbuzné preklady Roháček

10 Ak je železo tupé, a nie­kto nenab­rúsi jeho ostria, človek musí napnúť sily; avšak lepšie to spraví múd­rosť.

Evanjelický

10 Keď železo otupie, a človek nenab­rúsi os­trie, musí vy­naložiť väčšiu silu. Ale výhodou je po­užiť múd­rosť.

Ekumenický

10 Keď nie­komu otupie železo a nenab­rúsi os­trie, musí vy­naložiť väčšiu silu, ale oveľa lepšie je po­užiť múd­rosť.

Bible21

10 Když nikdo nenabrou­sí otu­pené ostří, je tře­ba při­dat více sil, moudrost však zmůže mno­hem víc.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček