EkumenickýJózua9,26

Józua 9:26

On urobil to, že ich vy­tr­hol z rúk Iz­raelitov a ne­pobil ich.


Verš v kontexte

25 Teraz sme v tvojej moci. Urob s nami, čo uznáš za dob­ré a správ­ne. 26 On urobil to, že ich vy­tr­hol z rúk Iz­raelitov a ne­pobil ich. 27 Jozua ich v ten deň urobil drevorubačmi a nosičmi vody pre po­spolitosť a pre Hos­podinov ol­tár do­dnes, a to na mies­te, ktoré si vy­berie Hos­podin.

späť na Józua, 9

Príbuzné preklady Roháček

26 A učinil im tak a vy­tr­hol ich z ruky synov Iz­raelových, a ne­pobili ich.

Evanjelický

26 Urobil s nimi tak; vy­tr­hol ich z rúk Iz­rael­cov a ne­pobil ich.

Ekumenický

26 On urobil to, že ich vy­tr­hol z rúk Iz­raelitov a ne­pobil ich.

Bible21

26 Jo­zue s nimi tedy naložil tak­to: Vy­svo­bo­dil je z ru­kou synů Iz­rae­le, aby je ne­po­bi­li,

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček