EkumenickýJózua9,2

Józua 9:2

zhromaždili sa, aby spoločne bojovali proti Jozu­ovi a Iz­raelu.


Verš v kontexte

1 Keď sa to do­počuli všet­ci králi, ktorí bývali za Jor­dánom, na po­horí aj na nížine, na celom po­breží Veľkého mora smerom na Libanon: Chetiti, Amorejčania, Kanaánčania, Periz­zeji, Chiv­viji a Jebúseji, 2 zhromaždili sa, aby spoločne bojovali proti Jozu­ovi a Iz­raelu. 3 Keď obyvatelia Gibeónu počuli, čo urobil Jozua s Jerichom a s Ajom,

späť na Józua, 9

Príbuzné preklady Roháček

2 že sob­rali sa do­ved­na bojovať s Jozu­om a s Iz­raelom jed­nomyseľne.

Evanjelický

2 zhromaždili sa, aby spoločne bojovali proti Józu­ovi a Iz­raelu.

Ekumenický

2 zhromaždili sa, aby spoločne bojovali proti Jozu­ovi a Iz­raelu.

Bible21

2 seš­li se, aby spo­lečně bo­jova­li pro­ti Jo­zuovi a Iz­rae­li.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček