EkumenickýJózua8,7

Józua 8:7

Vy vtedy vy­raz­te zo zálohy, ob­saďte mes­to a Hos­podin, váš Boh, vám ho dá do rúk.


Verš v kontexte

6 Oni vy­j­dú za nami a my ich od­lákame od mes­ta. Po­vedia si totiž: Utekajú pred nami ako pr­výk­rát. My budeme utekať pred nimi. 7 Vy vtedy vy­raz­te zo zálohy, ob­saďte mes­to a Hos­podin, váš Boh, vám ho dá do rúk. 8 Keď ob­sadíte mes­to, pod­páľte ho, konaj­te podľa Hos­podinov­ho slova. Toto je môj roz­kaz pre vás.

späť na Józua, 8

Príbuzné preklady Roháček

7 A vy vstanete z ú­kladis­ka a zauj­mete mes­to. A Hos­podin, váš Bôh, ho dá do vašej ruky.

Evanjelický

7 nato vy vy­raz­te zo zálohy, ob­saďte mes­to a Hos­podin, váš Boh, vám ho dá do rúk.

Ekumenický

7 Vy vtedy vy­raz­te zo zálohy, ob­saďte mes­to a Hos­podin, váš Boh, vám ho dá do rúk.

Bible21

7 a vy za­tím vy­razí­te ze zálo­hy, ob­sadí­te město a Hos­po­din, váš Bůh, vám je vy­dá do ru­kou.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček