EkumenickýJózua8,25

Józua 8:25

Tých, čo v ten deň pad­li — mužov i žien — bolo spolu dvanásťtisíc; všet­ci boli z Aja.


Verš v kontexte

24 Keď Iz­raeliti po­bili všet­kých obyvateľov Aja na poli a na púšti, kam ich prena­sledovali, a keď všet­ci až do po­sled­ného muža pad­li mečom, vrátil sa celý Iz­rael do Aja a jeho obyvateľov po­bil mečom. 25 Tých, čo v ten deň pad­li — mužov i žien — bolo spolu dvanásťtisíc; všet­ci boli z Aja. 26 Jozua mal ruku vy­stretú s kopijou a ne­stiahol ju, kým na všet­kých obyvateľoch Aja ne­vykonal kliat­bu.

späť na Józua, 8

Príbuzné preklady Roháček

25 A bolo všet­kých, ktorí pad­li toho dňa, od muža až do ženy, dvanásť tisíc, všet­ko ľudia mes­ta Haj.

Evanjelický

25 Tých, čo v ten deň pad­li, mužov a žien, bolo spolu dvanásťtisíc; všet­ci boli z Aja.

Ekumenický

25 Tých, čo v ten deň pad­li — mužov i žien — bolo spolu dvanásťtisíc; všet­ci boli z Aja.

Bible21

25 Všech padlých toho dne bylo dvanáct tisíc mužů i žen – všich­ni obyva­te­lé Aje.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček