EkumenickýJózua6,4

Józua 6:4

Sedem kňazov nech ne­sie pred ar­chou sedem trúb z baraních rohov. V siedmy deň obíďte mes­to sedemk­rát a kňazi nech trúbia.


Verš v kontexte

3 Ob­kľúčte mes­to a nech ho jeden­krát obídu všet­ci bojov­níci. Toto rob šesť dní. 4 Sedem kňazov nech ne­sie pred ar­chou sedem trúb z baraních rohov. V siedmy deň obíďte mes­to sedemk­rát a kňazi nech trúbia. 5 Keď budú na rohoch zdĺhavo trúbiť a vy budete počuť zvuk trúb, nech všetok ľud spus­tí mohut­ný bojový po­krik. Vtedy sa mest­ské hrad­by zrútia a ľud vy­stúpi do mes­ta, každý rov­no vpred.

späť na Józua, 6

Príbuzné preklady Roháček

4 A sedem kňazov ponesie sedem trúb plesania pred truh­lou, a sied­meho dňa obídete mes­to sedem ráz, a kňazi budú trúbiť na trúby.

Evanjelický

4 Sedem kňazov nech ponesie sedem trúb z baraních rohov pred truh­lou Hos­podinovou. Na sied­my deň obíďte mes­to sedemk­rát a kňazi nech za­trúbia na trúbach.

Ekumenický

4 Sedem kňazov nech ne­sie pred ar­chou sedem trúb z baraních rohov. V siedmy deň obíďte mes­to sedemk­rát a kňazi nech trúbia.

Bible21

4 Sedm kněží ať před Tru­hlou nese sedm trub z be­raních ro­hů. Sedmého dne obe­jdete město sedmkrát a kněží ať trou­bí na trou­by.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček