EkumenickýJózua23,5

Józua 23:5

Hos­podin, váš Boh, ich sám vy­pudí spred vás, zaženie ich a vy ob­sadíte ich krajinu, ako vám sľúbil Hos­podin, váš Boh.


Verš v kontexte

4 Po­zrite, vám i vašim kmeňom som losovaním pri­delil za dedičné vlast­níc­tvo územie národov, ktorých zvyšky tu zo­stali, ako aj územie všet­kých národov, ktoré som vy­kynožil od Jor­dána po Veľké more na západe. 5 Hos­podin, váš Boh, ich sám vy­pudí spred vás, zaženie ich a vy ob­sadíte ich krajinu, ako vám sľúbil Hos­podin, váš Boh. 6 Buďte zmužilí, ver­ne za­chovávaj­te a plňte všet­ko, čo je na­písané v knihe Mojžišov­ho zákona; ne­od­chyľuj­te sa od neho ani na­pravo, ani naľavo.

späť na Józua, 23

Príbuzné preklady Roháček

5 A Hos­podin, váš Bôh, on sám ich vy­pudí zp­red vás a vy­ženie ich zp­red vašej tvári, a zauj­mete ich zem do dedičs­tva, tak ako vám hovoril Hos­podin, váš Bôh.

Evanjelický

5 Hos­podin, váš Boh, sám ich vy­pudí pred vami a zaženie a vy za­beriete ich krajinu, ako vám za­sľúbil Hos­podin, váš Boh.

Ekumenický

5 Hos­podin, váš Boh, ich sám vy­pudí spred vás, zaženie ich a vy ob­sadíte ich krajinu, ako vám sľúbil Hos­podin, váš Boh.

Bible21

5 Sám Hos­po­din, váš Bůh, je před vá­mi za­žene a vy­pudí a vy ob­sadí­te je­jich zem, jak vám to ře­kl Hos­po­din, váš Bůh.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček