EkumenickýJózua2,3

Józua 2:3

Vtedy kráľ Jericha od­kázal Ráchab: Vy­veď mužov, ktorí prišli k tebe a vošli do tvoj­ho domu, lebo prišli na výz­vedy o celej krajine.


Verš v kontexte

2 Kráľovi Jericha oznámili: Po­zor, v noci sem prišli muži spomedzi Iz­raelitov na výz­vedy o krajine! 3 Vtedy kráľ Jericha od­kázal Ráchab: Vy­veď mužov, ktorí prišli k tebe a vošli do tvoj­ho domu, lebo prišli na výz­vedy o celej krajine. 4 Ona však tých dvoch mužov od­vied­la a skryla. Po­tom po­vedala: Tí muži na­ozaj prišli ku mne, no ne­vedela som, od­kiaľ sú.

späť na Józua, 2

Príbuzné preklady Roháček

3 A kráľ Jericha po­slal k Rachabi a odkázal jej: Vy­veď tých mužov, ktorí prišli k tebe, ktorí vošli do tvoj­ho domu, lebo prišli na­to, aby prešpehovali celú zem.

Evanjelický

3 kráľ Jericha po­slal Rachabe roz­kaz: Vy­veď mužov, ktorí vošli do tvoj­ho domu a prišli k tebe, lebo prišli, aby vy­sliedili celú krajinu.

Ekumenický

3 Vtedy kráľ Jericha od­kázal Ráchab: Vy­veď mužov, ktorí prišli k tebe a vošli do tvoj­ho domu, lebo prišli na výz­vedy o celej krajine.

Bible21

3 Je­ri­šský král pro­to vzkázal Ra­chab: „Vy­dej ty muže, co k to­bě přiš­li, ty, co vstou­pi­li k to­bě do do­mu! Přiš­li pro­s­lí­dit ce­lou zem!“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček