EkumenickýJózua2,13

Józua 2:13

že pri živote za­chováte môj­ho ot­ca, moju mat­ku, mojich bratov aj moje ses­try a všet­ko, čo im pat­rí, a za­chránite nás pred sm­rťou.


Verš v kontexte

12 Teraz mi však pri­sahaj­te na Hos­podina, že tak, ako som vám milo­sr­den­stvo pre­ukázala ja, tak aj vy pre­ukážete milo­sr­den­stvo domu môj­ho otca a dáte mi spoľah­livé znamenie, 13 že pri živote za­chováte môj­ho ot­ca, moju mat­ku, mojich bratov aj moje ses­try a všet­ko, čo im pat­rí, a za­chránite nás pred sm­rťou. 14 Muži jej po­tom po­vedali: Vlast­ným životom ručíme za vás, ak ne­zradíte našu záležitosť. Keď nám Hos­podin dá túto krajinu, pre­ukážeme ti milo­sr­den­stvo a ver­nosť.

späť na Józua, 2

Príbuzné preklady Roháček

13 a za­chováte pri živote môj­ho otca i moju mat­ku i mojich bratov i moje ses­try a všet­ko, čo majú, a vy­trh­nete naše duše zo smr­ti.

Evanjelický

13 že pri živote za­chováte môj­ho ot­ca, moju mat­ku, mojich bratov i moje ses­try, a všet­ko, čo im pat­rí, a za­chránite nás pred sm­rťou.

Ekumenický

13 že pri živote za­chováte môj­ho ot­ca, moju mat­ku, mojich bratov aj moje ses­try a všet­ko, čo im pat­rí, a za­chránite nás pred sm­rťou.

Bible21

13 že ne­chá­te naživu mého otce a matku, mé bra­t­ry a se­st­ry i všech­ny, kdo k nim patří. Za­chraň­te nás před smrtí!“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček